Ajout du FR
Ajout du FR + correction du "functions.php"
This commit is contained in:
94
language/fr/groups.php
Normal file
94
language/fr/groups.php
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* This file is part of the French language pack for the
|
||||
* phpBB forum software.
|
||||
*
|
||||
* @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
|
||||
* @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
|
||||
*
|
||||
* For more information about the language pack, please visit
|
||||
* https://www.phpbb.com/customise/db/translation/french/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* DO NOT CHANGE
|
||||
*/
|
||||
if (!defined('IN_PHPBB'))
|
||||
{
|
||||
exit;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (empty($lang) || !is_array($lang))
|
||||
{
|
||||
$lang = [];
|
||||
}
|
||||
|
||||
// DEVELOPERS PLEASE NOTE
|
||||
//
|
||||
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
|
||||
//
|
||||
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
|
||||
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
|
||||
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
|
||||
//
|
||||
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
|
||||
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
|
||||
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
|
||||
|
||||
$lang = array_merge($lang, [
|
||||
'ALREADY_DEFAULT_GROUP' => 'Ce groupe est déjà votre groupe par défaut.',
|
||||
'ALREADY_IN_GROUP' => 'Vous êtes déjà membre de ce groupe.',
|
||||
'ALREADY_IN_GROUP_PENDING' => 'Vous avez déjà demandé à rejoindre ce groupe.',
|
||||
|
||||
'CANNOT_JOIN_GROUP' => 'Vous ne pouvez pas rejoindre ce groupe. Vous ne pouvez rejoindre que les groupes publics ou restreints.',
|
||||
'CANNOT_RESIGN_GROUP' => 'Vous ne pouvez pas quitter ce groupe. Vous ne pouvez quitter que les groupes publics ou restreints.',
|
||||
'CHANGED_DEFAULT_GROUP' => 'Le groupe par défaut a été modifié.',
|
||||
|
||||
'GROUP_AVATAR' => 'Avatar du groupe',
|
||||
'GROUP_CHANGE_DEFAULT' => 'Êtes-vous sûr de vouloir modifier votre groupe par défaut par le groupe « %s » ?',
|
||||
'GROUP_CLOSED' => 'Privé',
|
||||
'GROUP_DESC' => 'Description du groupe',
|
||||
'GROUP_HIDDEN' => 'Invisible',
|
||||
'GROUP_INFORMATION' => 'Informations sur le groupe',
|
||||
'GROUP_IS_CLOSED' => 'Ce groupe est un groupe privé. Les utilisateurs ne peuvent le rejoindre que sur invitation du responsable du groupe.',
|
||||
'GROUP_IS_FREE' => 'Ce groupe est un groupe public. Tous les utilisateurs peuvent le rejoindre sans aucune restriction.',
|
||||
'GROUP_IS_HIDDEN' => 'Ce groupe est un groupe invisible. Seuls les membres de ce groupe peuvent voir ses adhérents.',
|
||||
'GROUP_IS_OPEN' => 'Ce groupe est un groupe restreint. Les utilisateurs peuvent le rejoindre sur demande qui sera soumise à approbation.',
|
||||
'GROUP_IS_SPECIAL' => 'Ce groupe est un groupe spécial. Il est géré par les administrateurs du forum.',
|
||||
'GROUP_JOIN' => 'Rejoindre le groupe',
|
||||
'GROUP_JOIN_CONFIRM' => 'Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre ce groupe ?',
|
||||
'GROUP_JOIN_PENDING' => 'Demander à rejoindre le groupe',
|
||||
'GROUP_JOIN_PENDING_CONFIRM' => 'Êtes-vous sûr de vouloir demander à rejoindre ce groupe ?',
|
||||
'GROUP_JOINED' => 'Vous avez rejoint ce groupe.',
|
||||
'GROUP_JOINED_PENDING' => 'Votre demande d’adhésion a bien été prise en compte. Veuillez patienter le temps que le responsable du groupe examine votre demande.',
|
||||
'GROUP_LIST' => 'Gérer les utilisateurs',
|
||||
'GROUP_MEMBERS' => 'Membres du groupe',
|
||||
'GROUP_NAME' => 'Nom du groupe',
|
||||
'GROUP_OPEN' => 'Restreint',
|
||||
'GROUP_RANK' => 'Rang du groupe',
|
||||
'GROUP_RESIGN_MEMBERSHIP' => 'Quitter le groupe',
|
||||
'GROUP_RESIGN_MEMBERSHIP_CONFIRM' => 'Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?',
|
||||
'GROUP_RESIGN_PENDING' => 'Retirer ma demande d’adhésion au groupe',
|
||||
'GROUP_RESIGN_PENDING_CONFIRM' => 'Êtes-vous sûr de vouloir retirer votre demande d’adhésion à ce groupe ?',
|
||||
'GROUP_RESIGNED_MEMBERSHIP' => 'Vous avez quitté ce groupe.',
|
||||
'GROUP_RESIGNED_PENDING' => 'Vous avez retiré votre demande d’adhésion à ce groupe.',
|
||||
'GROUP_TYPE' => 'Type de groupe',
|
||||
'GROUP_UNDISCLOSED' => 'Groupe invisible',
|
||||
'FORUM_UNDISCLOSED' => 'Modération des forums invisibles',
|
||||
|
||||
'LOGIN_EXPLAIN_GROUP' => 'Vous devez vous connecter afin de pouvoir consulter les informations sur ce groupe.',
|
||||
|
||||
'NO_LEADERS' => 'Vous n’êtes responsable d’aucun groupe.',
|
||||
'NOT_LEADER_OF_GROUP' => 'Cette opération n’a pas pu aboutir car vous n’êtes pas responsable de ce groupe.',
|
||||
'NOT_MEMBER_OF_GROUP' => 'Cette opération n’a pas pu aboutir car vous n’êtes pas membre de ce groupe ou votre demande d’adhésion n’a pas encore été approuvée.',
|
||||
'NOT_RESIGN_FROM_DEFAULT_GROUP' => 'Vous ne pouvez pas vous retirer de votre groupe par défaut.',
|
||||
|
||||
'PRIMARY_GROUP' => 'Groupe principal',
|
||||
|
||||
'REMOVE_SELECTED' => 'Supprimer la sélection',
|
||||
|
||||
'USER_GROUP_CHANGE' => 'De « %1$s » au groupe « %2$s »',
|
||||
'USER_GROUP_DEMOTE' => 'Quitter la fonction de responsable',
|
||||
'USER_GROUP_DEMOTE_CONFIRM' => 'Êtes-vous sûr de vouloir quitter votre fonction de responsable de ce groupe ?',
|
||||
'USER_GROUP_DEMOTED' => 'Vous n’êtes plus responsable de ce groupe.',
|
||||
]);
|
||||
Reference in New Issue
Block a user